In the dramatic setting of this dharani, the god Indra seeks the help of the Buddha as his body, speech, and mind have been bound by the asuras. Seeing the adverse impact of such bondage, the Buddha proclaims a wisdom-mantra that not only liberates the person but endows them with ability and power.
This mantra is so potent that anyone who is touched by it, moves under it, encounters its shadow or reflection, or is brushed by the wind that blows by it will experience its effects.
To bring the benefits of this dharani to us, Kyabje Lama Zopa Rinpoche translated it into English in 2004. It is worth noting that where the Buddha says, "Therefore, take hold of this great wisdom-mantra,” Rinpoche takes the word "hold" to mean "keeping and memorizing the mantra.”
Original translation by Kyabje Lama Zopa Rinpoche, Washington, USA, July 2004; reviewed and edited by Ven. Gyalten Lekden, Feb 2024.
8 pages, 2024 Edition.